网址:http://www.livemoda17.com
网站:利赢彩票注册网站

利赢彩票APP:窈窕淑女看赫本经典角色舞台版

2019-01-08   阅读:172

  当年曾拿下8项奥斯卡荣耀的影片《窈窕淑女》中的“卖花女”奥黛丽·赫本和“教授”雷克斯·哈里森,在观众心目中的地位至今无人取代,但遗憾的是,比电影还早了8年的原作音乐剧此前却从未来过中国。日前,这部风趣浪漫的百老汇原版音乐剧《窈窕淑女》亮相广州大剧院,而6月9日,该剧将登陆天桥艺术中心连演13场。

  此次中国巡演依然沿用1956年首演时的剧本,只是删减了其中显得冗长的情节,而且电影结尾处颇为模糊的对于男女平等话题的阐述也有了清晰的态度。在饰演伊莱莎的莎拉·塞特洛看来,能够与自己儿时的偶像奥黛丽·赫本饰演同一个角色,除了幸运之外,她却不希望自己成为赫本,“本身音乐剧和电影的版本就有不同,我希望这个角色中有我自己。虽然过去了那么多年,但当时剧中所触及的女性寻求平等社会地位的话题,今天也依然存在,所以这个故事完全可以出走于它的时代。”

  《窈窕淑女》主要改编自诺奖得主萧伯纳的戏剧作品《皮格马利翁》,剧中没有太多炫目的群舞,但故事却在幽默中传递出很深的社会内涵,以人性的转变以及女性的解放为人称道。舞台上,原本粗俗的卖花女在教授的调教下改口音、练仪态,其间过程曲折且不乏观念冲撞,而全剧的喜剧性也正在于此。最终,当卖花女被改造成一位气质优雅、口音高贵的淑女时,一段爱情也水到渠成。剧中反复出现的《别得意》、《哦,这日子多甜蜜蜜!》等唱段,也都具传唱气质。

  为了准确演绎那个时代从灰姑娘到女神的变化,莎拉·塞特洛还查阅了很多上世纪一、二十年代女性穿着的资料。而剧中大段的有关英语语法及诗歌的介绍,是否承载推广英语语言文字的功能?出演希金斯教授的克里斯·卡斯腾表示,“其实原作讲的是从一个人的讲话谈吐中能看出一个人的阶层,但半个世纪后的今天或许承载了推广英语语言的责任。”

  《窈窕淑女》有“女人必看的一部音乐剧”之称,作为百老汇的老牌经典,该剧早在《猫》、《悲惨世界》、《剧院魅影》之前就被评为“20世纪最佳音乐剧”之一。朱莉·安德鲁斯也因剧中的出色表演一举成名,并成为电影《音乐之声》的女主角。

新媒体

大司马直播道歉
大司马直播道歉 LOL主播在低端局虐菜一直是引起众多玩家讨论的话题,虽然这代表的并不是全部,但是至少大部分主播在很

利赢彩票登陆:资讯:00十周年
昨日在推特上,引起了一轮《机动战士高达00》的10周年热潮!其中还公布了能天使R4和力天使R3!果然第二代的机体就是经久

二娃穆勒29岁生日快乐拜仁颜
他是拜仁的颜值担当!他是连续三次世界杯年打入德甲揭幕战进球的福娃,他会写书,会打牌,会养马,会高尔夫,会乒乓球

杰伊·特里亚诺
杰伊·特里亚诺 是加拿大退役职业篮球运动员,目前是美国国家篮球协会(NBA)夏洛特黄蜂队的主要助理教练。此前,他曾
 新浪新闻 凤凰网 齐鲁网